郑浩:两晋南北朝时期《普门品》的流传与影响
作者:郑浩
西北大学2013年硕士论文
《普门品》是中国观音救难信仰的基础经典,而救难信仰又是中国观音信仰形态的主要表现形式。《普门品》在两晋南北朝时期被数次译出并广泛流传,反映了时代对观音慈悲救难信仰的现实需求。本文就《普门品》现存的竺法护本、罗什本和隋初的《添品》三个重要版本进行分析。内容共分四部分:
首先,根据西晋竺法护译出的《正法华经.光世音普门品》,指出光世音在经中展现的慈悲救难的精神品质以及随类示现的度化方式,使此经的单行本奠定了两晋南北朝时代观音信仰的主体内容,也是后世中国观音信仰的基本信念,同时亦填补了中国传统宗教的救难信仰缺失。
其次,解析姚秦罗什本《观世音菩萨普门品》的流传及其原因。因罗什大师的个人声望、译文品质与僧团强大、帝王的护持以及经文的救难精神等因素的影响,使《普门品》在社会上得到了空前的广泛传播;同时因频繁战争的动荡年代,观世音担任救世主角色的神灵,使得《普门品》不但成为后世救难信仰的代表,也让“观世音”的名号彻底深入人心。
再次,讨论两晋南北朝时期《普门品》在中国社会的盛行。根据《光世音应验记》《续光世音应验记》《系观世音应验记》分析当时僧侣、民众的观音信仰,虽然此时期与观音相关净土类、华严类、般若类、授记类等佛经也大量被译出,但社会民众仍以《普门品》信仰尊为第一,从而对中国社会产生了广泛而又深远影响,在文化上推动了中国佛教艺术以及神话小说的发展,再精神上深刻影响中国文学气质与国人的精神追求。
最后,研究隋译《普门品》的特点与两晋南北朝时期观音信仰与经典在唐朝观音信仰活动中的地位与价值。通过系统研究《观音普门品》在两晋南北朝社会中的所有表现,作者指出从历史文化发展的宏观角度而言,《普门品》深入的参与了中印不同文化之间的交流与融合;从个人心灵的微观角度而言,《普门品》为当时动荡不安时代的人们带去了温暖的心灵慰藉;而于中国佛教自身发展而言,《普门品》在两晋南北朝流传的事实不但体现了后世中国佛教慈悲、度人的发展脉络,也以其自身的特质为后世佛教菩萨形象在中国文化体系中惊人的感召力奠定了基础。
文图|惟慈