■韩焕忠苏州大学
《〈维摩诘经〉与佛教的中国化》

中国人喜欢《维摩诘经》,是佛教中国化的重要体现。《维摩诘经》在中土凡经七译,其中有三部留传至今,而尤以后秦鸠摩罗什译本最为风行。在弘扬《维摩诘经》时所形成的众多注疏文本则体现了国人对《维摩诘经》的中国化解读。《维摩诘经》对中国文化的影响至为广泛而深刻,这在绘画、变文、雕塑、诗词、语言等诸多方面都产生了非常明显的体现,于此也体现了国人在接受《维摩诘》中的中国化特色。
■龚隽中山大学
《略说〈大智度论〉中的布施法门——读〈大智度论〉卷十一之檀波罗蜜义解》

从作为共法的布施开始分析,从儒、道到佛教之布施观念,到佛教布施观念的演化及《大智度论》关于布施的论述,再到《大智度论》中之布施与波罗蜜三方面进行论述,认为《大智度论》对布施法所作细密而系统的阐释,明确传承了般若经以空性而论布施的思想,而力图把一切布施的行为归约到佛之心法高度,去完成以解脱道为目的修学实践。这才可以说是真实的布施,是布施的波罗蜜。
■赵东明华东师范大学
《玄奘、窥基一系的汉传唯识学与佛教中国化——以法相唯识宗解释“转依”为中心》

通过以心、心所认识论“四分”说的角度,以及特别以心、心所的三种“所依”(因缘依、等无间缘依、增上缘依),专举第八心王“阿赖耶识”为例,切入探讨与“转依”这一概念的联结,并以图表的方式,呈现出唐代玄奘、窥基一系法相唯识宗对其注疏与解读的意涵。