庵
在佛典中,以菴为道场的,只有一个菴罗树园,但菴罗不是草名,而是一个人的名字,她献出了一座园林,供养佛陀。维摩经佛国品说:“佛在毗耶离菴罗树园,与大比丘众,八千人俱。”此一菴罗树园,虽是佛时道场,但与中国所称的菴,并无瓜葛。
庵者,本来是一种草的名字,原名菴闾,形似蒿叶,菴闾老了以后,可以用来盖屋。因为中国古人盖小房子,多用草覆,并以菴闾为主,故称草寮为菴,中国比丘在山野静居,也以草寮栖止,这与所称的“茅棚”有密切的关系,渐渐习以为常,便将小形的僧舍,称之为菴了。又因有的小型僧舍,并不用草覆盖,而是用的砖瓦,于是,“菴”字又变成了“庵”字。
堂
堂者,庙堂,公堂,明堂,都是中国王臣所居或官署之处。但据《说文解字》称:“殿也,正寝曰堂”。那么,凡是正殿,便也可称之为堂。
佛教中有佛堂,也是僧园之中的一个建筑,不是单独存在的。丛林中以接待客比丘处为客堂,禅修之处为禅堂,吃饭之处为斋堂,但是供奉释尊及诸菩萨圣像之处不名为堂,而名为殿,殿的位置要比堂的位置为高。这是根据中国王室的观念而来,因为王者临朝之处乃是金鸾宝殿,臣属断事之所称为公堂。
来源:五台山佛教