资讯 观点 常识 故事 专题 视频

卓越的译经僧玄奘

武汉归元禅寺 2022-12-30 09:04:14

在中国佛教史上,后秦的鸠摩罗什、唐代的玄奘、义净、不空(有的代以南陈的真谛)为四大译经家。玄奘和义净都是汉族高僧,仅由他们二人译出的佛经就占唐代翻译佛经的64%。唐代翻译的佛经数量大,质量高,也是唐代宏大气派的一种反映。

玄奘(600一664),俗姓陈,原籍陈留(在今河南开封东南),在祖父时徙居缑氏(在今河南偃师东南)。父陈慧在隋时曾任江陵令。玄奘自幼丧失父母,随兄长捷法师住洛阳净土寺,年十三出家,后至成都,二十一岁受具足戒,广读佛教经论,历访各地名师,对隋代特别流行的《大涅槃经》《摄大乘论》及小乘说一切有部的论书等深有研究。他为了解决学习佛法中的疑难问题,从印度取回《十七地论》(《瑜伽师地论》)原本,决心西行求法。他从唐太宗贞观元年(627,学术界也有主张是贞观三年者)从长安出发,经今我国新疆、中亚和印度广大地区,自谓“亲践者一百一十国”,于贞观十九年(645)回到长安。带回大乘经224部、大乘论192部,还有大量小乘经论,共657部,用20匹马驮回。此外还有佛像、舍利等。玄奘先后受到太宗、高宗的优遇,在他们的支持下先后在弘福寺、大慈恩寺、玉华宫等处从事译经,共译出(包括新译和重译)佛经75部1335卷。有如下几类:(1)般若中观类经典,有6部615卷,占全部译出经典的46%。其中最重要而且篇幅最长的是《大般若经》六百卷,内有108卷是重译,此外有《能断金刚般若经》(《金刚经》异译)、《广百论本》等。(2)瑜伽唯识类经典,有21部201卷,占15%。此为玄奘及其弟子弘传的重点,是法相宗的主要依据。重要的有《解深密经》《瑜伽师地论》《显扬圣教论》《成唯识论》等。《成唯识论》是编译,虽采集印度唯识学派十大论师护法等人对世亲《唯识三十论》的解释,而实际是以护法的释文为主。此为法相宗的最重要的论书,古来注释书很多,而以玄奘弟子窥基的《成唯识论述记》最有名。(3)小乘经论,以说一切有部的论书最多,有14部445卷,占全部译经的33%,其他仅占6%。最重要的有《阿毗达磨发智论》《大毗婆沙论》《俱舍论》等。

唐太宗为他译经写了《大唐三藏圣教序》。玄奘还应太宗的建议口述,由弟子玄机笔录的记述他旅游西域印度的山川道路和各地历史、社会生活风貌的《大唐西域记》。玄奘译经水平较高,从此进入佛经翻译的新时期,称以前的译经为“旧译”,此后为“新译”。弟子很多,著名的有窥基等人。参考:《中国佛教基础知识》  杨曾文主编

  责任编辑:隆慈

精彩推荐